Kategória:Kosztolányi Dezső fordításai
A(z) „Kosztolányi Dezső fordításai” kategóriába tartozó lapok
A következő 200 lap található a kategóriában, összesen 736 lapból.
(előző oldal) (következő oldal)A
- A bábeli torony
- A baj sose jár egyedül
- A belga civilizáció
- A belgák és a hold
- A beteg oroszlán meg a róka
- Ablak
- A bordélyház
- Absalom bukása
- A bús arató
- A császárlány panasza
- A császár szeretője
- Ádám (Rainer Maria Rilke)
- A dög
- Adonis ébredése
- A fagy
- A fal
- A faliórák
- A farkas meg a gólya
- A fellegek miséje
- A fény udvarhölgye
- A fiatal lány
- A figyelmeztető
- A fiú
- A flamingók
- A fogoly
- A folyó mellett
- A folyón
- A földmíves és gyermekei
- A franciák...
- A gárda panasza
- Aggkor
- A gyűlölet éneke
- A háború
- A hangom
- A három cigány (Kosztolányi D. fordítása)
- A hattyú (Rilke)
- A hatvanötéves költő meg egy tizenötéves lány
- A hó (Émile Verhaeren)
- A Hold
- A Holdhoz
- A holdsugár dala
- A holdsugár dala (1909)
- Ahol kevés a víz
- A holló (Kosztolányi Dezső fordítása)
- A holló meg a róka
- A jaguár
- A jaguár álma
- A Jangcén vitorlázva
- A jégeső
- A „jó” borbély
- A kalandor (Jean Moréas)
- A kalandor (Rainer Maria Rilke)
- A kalap, melyet a költőnek Li-Csien adott
- A kánai menyegző
- A kánikula
- A kápolnák
- A kedves halála
- A kentaurok futása
- A kenyér-lesők
- A két jó nővér
- Aki befolyásolható
- Aki nagyon szeretett
- A király
- A királynak...
- A kísértet (Charles Baudelaire)
- A klasszikusok barátjának
- A kocsi és a légy
- A koldusok
- A kolostor
- A könny vegyelemzése
- A korhely költő berúg, aztán éjszaka kijózanodik
- A lábadozó nő
- A labda
- A lázadó (Kosztolányi Dezső fordítása)
- A leterített oroszlán
- Alice Csodaországban
- Alkestis
- Alkony a zarándok kalapján
- Álmatlan szerelem
- Álom az álomban
- Álom (William Wordsworth)
- Alpesi dél
- A macska (Charles Baudelaire)
- A madarász
- A magyar (François Coppée)
- A magyar nemzethez
- A malom (Émile Verhaeren)
- A. Maria kisasszonynak
- A meggondolatlan fiúcska
- A mennyei halál suttogása
- Amikor a háború kitört
- Amikor a holdra bámultam s a távollevő kedvesre gondoltam
- Amikor betegségemben meglátogatott egy barátom
- Amikor éjjel viszontláttam Jung-Jangot
- Amikor megbénultam
- Amit én szeretek
- A mulandóság terzinái
- A münsteri király
- A nagyapó
- A nagyapó (1909)
- A nagy miniszterelnök sírjánál
- A nagy paplan
- Anakreon-utánzatok - A kupa
- A nap halála
- A nap keselyűje
- A napló
- A nap vége
- A némeai szörny
- A névtelen kedvesnek
- Angyal
- A nő, aki megvakul
- A nő hangja
- A pajkos unoka
- A paraszt Vénusz
- A paraszt Vénusz (1909)
- A pekingi kengyelfutó
- A „Poggfred” 8. énekéből (Nyolcadik kántus: Csillagról csillagra)
- A politikus
- Apollo archaikus torzója
- Apologia
- A porban heverő Ámor
- Arany-harang
- A ravatal
- A Readingi fegyház balladája
- A régi Bécs
- A rest ember éneke
- A rímhez
- A rímről (részlet)
- A rokonlelkek
- A római kút
- A Rómeó és Júlia előhangja
- Árva szerető
- Árvíz
- A sápadt Oppanus
- A sír (Friedrich Hebbel)
- A sirályok
- Asszony
- A stymphalidák
- A szamár (Chesterton, Kosztolányi D. fordítása)
- A szél (Émile Verhaeren)
- A szelíd pap
- A szél (Sully Prudhomme)
- A szépség (Kosztolányi Dezső fordítása)
- A szerelem titka
- A szerelem vége (1909)
- A szerelmes a szívében nyiladozó rózsáról beszél
- A szerető (Rilke)
- A szfinx
- A szilaj pap
- A szomszéd
- A szőnyeg
- A temető árvái
- A tőr
- A törött váza
- A tőzsde
- A tücsök meg a hangya
- A tűz ünnepe
- A vadludak
- A vadludak (1909)
- A vakok
- A vándor elcsöndesül
- A vándor (François Coppée)
- A városi halottasháznál
- A vasút
- Ave atque vale
- Ave Imperatrix!
- A vöröshajú királylány
- A völgyben egy katona alszik
- A völgy túlsó végén
- Az áhitat könyve
- Az álarcos hölgy
- Az álomhoz
- Az álomtündérek
- Az aranyszobában
- Az aranyszobában (Harmónia)
- Az arany völgy kertje
- Az árva dala
- Az árva ördögöt...
- A zászlótartó
- Az átok (Charles Baudelaire)
- Az ebédlő
- Az Egyház ma örvend...
- Az éj, az éj, az éj
- Az Éjhez
- Az éjszakai kutya
- Az élet fele útján
- Az élet semmiségéről
- Az elhagyott ház
- Az ember és a tenger (Kosztolányi Dezső fordítása)
- A zene (Kosztolányi Dezső fordítása)
- Az eső előhirnöke
- Az eszmény
- Az idegen nő
- Az idegen (Rainer Maria Rilke)
- Az igazi tudás
- Az „Imakönyv”-ből
- Az írástudót besorozzák katonának
- Az irigy
- Az olajfák kertje