Vita:A Readingi fegyház balladája (Tóth Árpád fordítása)

Legutóbb hozzászólt Zlajos 16 évvel ezelőtt
Mert mind megöljük, amit szeretünk,
Tagadni ne is akard:
Van, hogy zord nézés is öl,
S van méreg, bókba takart,
S a gyávák gyöngéd gyilka csók,
De a bátrak fegyvere kard!"


Az utolsó versszak, a kötetből, tehát nem a Nyugat szövege a végleges, éppen a Nyugatban idéz e cikkben: Szabó Lõrinc: Tóth Árpád Wilde-fordítása [1]

Zlajos 2008. november 2., 17:51 (CET)Válasz

Visszatérés a(z) „A Readingi fegyház balladája (Tóth Árpád fordítása)” laphoz.