„Vita:Nem, nem, soha!” változatai közötti eltérés

nincs szerkesztési összefoglaló
(egyetértek Csegával)
 
Ezzel egy az egyben egyetértek, kb. én is ezt akartam írni erre a vitára, mikor még friss volt, csak nem tudtam ilyen jól megfogalmazni. Üdv: [[User:FBöbe|FBöbe]][[User vita:FBöbe|☂]] 2008. szeptember 12., 22:00 (CEST)
 
A vers: jó. Ha Csega ír ilyet nekem, akkor esetleg elfogadom, hogy ért a dologhoz. Addig a szaván fogom olyan értelemben, hogy a véleményét nem veszem tekintetbe.
 
Én mindenesetre bármikor írok olyan verset, mint az Íme, hát megleltem hazámat.
 
== Íme, hát elvesztem gatyámat ==
 
: Íme, hát elvesztem gatyámat,
a zöldet, amely ott rekedt
tölgyfaládafiák ölében,
s meglehet: még meglehet.
 
E zöld lerohadt, mint e lakás.
Mert nem más (mily sajnálatos!):
a háborúból visszamaradt
régi darab, útálatos.
 
Mint a vasgyűrű, melybe vésve
a szép szó áll, hogy kopogj be,
balra s föl - szorított rigid szövete,
mosatlan volt rég, bizony ám!
 
De nem is erről verselek.
Csak úgy - nem tudom, mi van.
Eljöttek hozzám valakik
De nem voltunk együtt túl vigan,
 
Így jöttek s voltak itt hiába,
Míg bolondot játszottam magam,
Valami forgószélben is álltam helyt, ööö ...
Lám, e versszak is hasztalan.
 
Nagy nevetség, de nem vétettem
többet, mint tartalmi hibát.
Akinek nem tetszik költeményem,
Nyalja ki Flórácska sejhaját.
 
Szép a tavasz és szép a nyár is,
Dínom-dánom, seje-huja-haj,
Mégis lesz télen fűteni,
Bőntermett idén a ganaj.
</poem >
843

szerkesztés