Oldal:Trienti Káté.pdf/331

A lap nincsen korrektúrázva

tan elfogadására annál hajlandóbbak, minél inkább elvonják magokat a világ csábjaitól s a test gyönyöreitől; amint a prófétánál[1] írva van: „Kit tanít ő ismeretre? és kivel érteti meg a hallott dolgot? a tejtől elválasztottakkal, az emlőtől elszakasztottakkal.”

II. FEJEZET.

Az első parancsról.

„Én vagyok a te Urad Istened, ki téged kihoztalak Egyiptom földéről, a szolgaság házából.”

I. Mit jelent e bevezetés és miféle titkok foglaltatnak benne?

A plébános azon legyen tehát, s a mennyire lehet, törekedjék arra, hogy a hivő nép mindenkor emlékezetében tartsa e szavakat: „Én vagyok a te Urad, Istened,” melyekből megértsék, hogy törvényhozójok maga a teremtő, a kitől mind teremtettek, mind fenn tartatnak, és méltán mondják:[2] „Ő az Ur a mi Istenünk, és mi az ő legelőjének népe vagyunk, s kezének juhai.” E szavakra való éber és gyakori megemlékezés oly erővel bir, hogy a híveket a törvény tiszteletére készebbekké teszi, s a bűntől távol tartja. A mi pedig következik: „ki téged kihoztalak Egyiptom földéről, a szolgaság házából,” ámbár csak az Egyiptomiak uralmától megszabadított zsidókra látszik illeni: mindazáltal, ha az egész üdvrendszer benső mivoltát tekintjük, sokkal inkább a keresztényekre vonatkozik, kik nem az egyiptomi szolgaságból, hanem a bűnnek országa,[3] s a sötétség hatalmából ragadtattak ki Istentől, és szeretett fiának országába vitettek át. E jótéteménynek nagyságát szemlélvén Jeremiás megjövendölé:[4] „Íme eljőnek a napok, úgy mond az Ur, és nem mondják többé: Él az Ur! ki Israel fiait kihozta az éjszaki földről, és minden egyéb földről, melyekre kivetettem őket: mert visszahozom saját földükre, melyet atyáiknak adtam. Ime én sok halászt küldök, úgymond az Ur, és ki halásszák őket,”

  1. Izai. 28, 9.
  2. 94. zsolt. 7.
  3. Kolosz. 1, 13.
  4. Jer. 16, 14 és köv.