Impression du matin
szerző: Oscar Wilde, fordító: Kosztolányi Dezső

A kékes-arany éji Themze
bús szürke leplét veszi fel:
okker-sárga szénát cipel
egy bárka: hűsen permetez le

a sárga köd a hidak ormán,
a házak rajza szétfolyó,
úgy leng, mint egy szappangolyó
szent Pál kupolája mogorván.

Már az élet zaja rikoltoz,
rázkódnak a parasztkocsik:
egy kis madárka dalol itt
a fényes háztetőn és mosolyt hoz.

Csak egy sápadt nő jön suhanva,
hajára a nap rácsorog,
a gázláng alatt ácsorog,
s a szíve kő és láng az ajka.