Görögből
szerző: Ismeretlen, fordító: Arany János
1862.
Eredeti címe nem ismert, Aranynál Görögből címmel szerepel, s szerzőként Kallimachoszt tünteti fel.
Mások Kallisztratosz szerzőségét tartják valószínűbbnek (Irányok című tanulmányában már Arany is őt jelöli),
azonban többnyire névtelen költő művének tartják.

Mirtusz lombja közé fonom be szablyám.
Ügy, mint Hármodiosz s Arisztogeitón,
   Mikor a bitorlót megölék
S egyjoguvá Athenae lakosit tevék.

Nem vagy, Hármodiosz, te halva, nem vagy.
Élsz, mondják, szigetin a boldogoknak,
   S veled ott gyors lábú Achilevsz,
És Diomédesz, a Tűdeidesz, veled.

Mirtusz lombja közé fonom be szablyám,
Úgy, mint Hármodiosz s Arisztogeitón,
   Hogy Athenae szent áldozatin
Zsarnoki férfi Hipparchot agyonölék.

Fön lesz híretek, él dicsőn örökre,
Kedves Hármodiosz s Arisztogeitón,
   Mivel a bitorlót megölé
Kardotok, és Athenae szabad általa.